俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中国百科俄语版 » 正文

Река Янцзы 长江 (一)

时间:2014-08-11来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:长江(Чанцзян)река ЯнцзыНаташа: Здравствуйте, дорогие слушатели, мы
(单词翻译:双击或拖选)
 
 
长江(Чанцзян) – река Янцзы 
 
Наташа: Здравствуйте, дорогие слушатели, мы очень рады вновь встретиться с вами в программе Мы все говорим по-китайски. У микрофона ведущие Наташа. 
 
Слава: И я – Слава. Привет, дорогие друзья, с сегодняшнего дня, мы начинаем новый цикл программ, в которых расскажем о реках, каналах и озерах Китая. В первой программе цикла речь идет о самой крупной реке Китая -- реке Янцзы. 
 
Наташа: Название реки Янцзы по-китайски звучит 长江(Чанцзян). Это название состоит из двух иероглифов: 长(чан) и 江(цзян). 
 
Слава: Да, эти два иероглифа я хорошо знаю. 长(чан) означает длинный, долгий; а江(цзян) – река. 长江(Чан-цзян) можно дословно перевести как длинная река. И в самом деле, 长江(Чан-цзян) является самой длиной рекой в Китае, и третьей рекой в мире по полноводности и по протяженности. 
 
Наташа: Правильно. Река 长江(Чан-цзян) берет свое начало в снежных вершинах горы Тангла, расположенной на Цинхай-Тибетском нагорье. 长江(Чан-цзян) протекает через 11 провинций и автономных районов Китая с запада на восток, и впадает в Восточно-китайское море. 
 
Слава: Протяженность реки 长江(Чан-цзян) составляет 6300 километров. Верхнее ее течение реки довольно быстрое, с большими перепадами, проходит по районам горных ущелий и долин. 
 
Наташа: Да, а в среднем течении 长江(Чан-цзян) замедляет свой бег и петляет по равнинам, здесь в нее впадает несколько притоков, здесь же она образует множество озер и водоемов. Нижнее течение реки – ровное и широкое. При впадении в море ее ширина достигает 80-90 километров, воды Янцзы становятся одним цветом с небом и, сливаясь с горизонтом, создают поистине потрясающее зрелище. 
 
Слава: Наташа, можно так сказать, что бассейн 长江(Чанцзян) – одна из колыбелей китайской цивилизации Ведь вдоль берегов больших рек всегда создавались города, развивалось сельское хозяйство и экономика. 
 
Наташа: Думаю, да. 长江(Чанцзян) имеет огромное значение для сельского хозяйства и судоходства Китая, вдоль ее берегов издревле были сосредоточены экономически развитые районы, расположился ряд крупных городов, в том числе крупнейший в Китае город Шанхай и древняя столица Нанкин. В этих местах сохранилось множество памятников древней культуры и истории Китая. 
 
Слава: Наташа, у нас в России течет знаменитая река Волга. Летом по ней множество туристов совершает речные круизы, места здесь очень живописные, можно очень хорошо отдохнуть и полюбоваться прекрасными пейзажами. А по реке长江(Чан-цзян) есть такие круизы 
 
Наташа: Да, конечно. Советую тебе летом отправиться в путешествие по реке长江(Чан-цзян), ты не пожалеешь. 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: дорогие


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表