俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中国百科俄语版 » 正文

中华成语学习-- 图穷匕见 (一)

时间:2014-08-11来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Карта развернулась, в ней обнаружился кинжал 图穷匕见ЗОЯ: Здравствуй
(单词翻译:双击或拖选)
 Карта развернулась, в ней обнаружился кинжал 图穷匕见 
 
ЗОЯ: Здравствуйте, дорогие слушатели! Это очередной выпуск программы Мы все говорим по-китайски. 
 
СЛАВА: Всем привет, мы рады с вами встретиться вновь. В студии – Слава и Зоя. Сначала мы повторим ключевые слова и выражения прошлого урока. 
 
ЗОЯ: 越王勾践剑 в переводе на русский – это Меч юэского князя Гоу Цзяня. Слово 越 произносится в четвёртом тоне, это царство Юэ в эпоху Весны и Осени, 王 произносится во втором тоне, это князь, царь, король. 勾践 -- это имя правителя царства Юэ, а слово 剑 в переводе на русский – это меч. 
 
СЛАВА: Ещё мы выучили выражение 卧薪尝胆 (во4 синь1 чан2 дань3), которое дословно переводится: лежать на хворосте и пробовать на вкус жёлчь, а в переносном смысле оно означает: разжигать в себе чувство мести, готовиться к отмщению, терпеть трудности ради великой цели. 
 
ЗОЯ: Слово 卧 произносится в четвёртом тоне, значит лежать, 薪 произносится в первом тоне, значит хворост, дрова. 尝 во втором тоне, имеется в виду пробовать на вкус, отведывать, 胆 в третьем тоне, это жёлчный пузырь, жёлчь. 
 
СЛАВА: Мы повторили материал прошлого урока, а сейчас перейдём к новой теме. 
 
ЗОЯ: Темой сегодняшнего урока будет выражение 图穷匕见. 
 
СЛАВА: Дословно 图穷匕见(ту2 цюн2 би4 сянь4) переводится как карта развернулась, в ней обнаружился кинжал, а в переносном смысле оно означает преступный замысел полностью раскрылся, тайное стало явным. 
 
ЗОЯ: Или как русские говорят: шила в мешке не утаишь. Сейчас мы разберём это выражение. Слово 图 произносится во втором тоне, в переводе на русский – это схема, карта. Слово 穷 произносится также во втором тоне, здесь оно означает кончаться, иссякать,  приходить к концу. 
 
СЛАВА: Слово 匕(би4) произносится в четвёртом тоне, в переводе на русский – это кинжал, короткий клинок. Слово 见(сянь4) произносится также в четвёртом тоне, переводится, как появляться, обнаруживаться, выходить наружу. 
 
ЗОЯ: Вместе выражение 图穷匕见 переводится как карта развернулась, в ней обнаружился кинжал. 
 
СЛАВА: А в переносном смысле его следует понимать так: преступный замысел полностью раскрылся, тайное стало явным. Зоя, если я не ошибаюсь, то происхождение выражения 图穷匕见(ту2 цюн2 би4 сянь4) связано с неудачным покушением на князя царства Цинь в конце эпохи Воюющих царств. 
 
ЗОЯ: Верно! Это – очень древняя история, которая случилась примерно в 3-м веке до нашей эры. 
 
СЛАВА: Давай расскажем её слушателям после небольшой паузы. 
 
ЗОЯ: Хорошо! 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表