俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中国百科俄语版 » 正文

中华成语学习-- 图穷匕见 (二)

时间:2014-08-11来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:СЛАВА: Друзья, вы слушаете программу Мы все говорим по-китайски. У
(单词翻译:双击或拖选)
 СЛАВА: Друзья, вы слушаете программу Мы все говорим по-китайски. У микрофона Слава и Зоя. 
 
ЗОЯ: Сейчас мы расскажем историю происхождения выражения 图穷匕见, которая дословно переводится на русский язык, как: карта развернулась, в ней обнаружился кинжал. Героем этой истории был известный древнекитайский храбрец, которого звали Цзин Кэ. 
 
СЛАВА: Каждый раз, когда говорю о Цзин Кэ, я невольно вспоминаю торжественно-печальную песню о нём: 
 
Ветер воет, 
 
вода в реке И холодна. 
 
Молодец уходит, 
 
но не вернется обратно. 
 
ЗОЯ: По-китайски это будет: 风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复返. Слава, думаю, что не все слушатели знают эту историю. 
 
СЛАВА: Сейчас мы её расскажем! 
 
ЗОЯ: Дань, престолонаследник царства Янь, жил заложником в стране Цинь. Тамошний князь глумился над ним и не отпускал домой. Оскорбленный Дань задумал отомстить обидчику. Вырвавшись, наконец, из плена, он принялся сзывать храбрейших воинов для похода на владыку Цинь. Из всех храбрецов царства он выбрал некоего Цзин Кэ, способного совершить великое дело мести. 
 
СЛАВА: Когда Цзин Кэ узнал, что призван исполнить, он разработал специальный план: преподнести правителю Цинь шкатулку со свитком чертежа еще не завоеванной им земли, в него положить отравленный кинжал, а потом этим кинжалом убить злодея. С тем и отправился в Цинь. План его почти удался. Когда он уже занес отравленный кинжал, чтобы покарать циньского князя, и перечислил все, в чем он виноват, тот смиренно попросил дозволения перед смертью послушать цитру. Наложница запела, князь вырвался и бросился прочь. Цзин Кэ метнул кинжал, но промахнулся. В этот момент придворный лекарь бросил ему в глаза порошок. Пока Цзин Кэ протирал глаза, князь выхватил меч и отсек злоумышленнику обе руки. 
 
ЗОЯ: Цзин Кэ не смог отомстить за повелителя, но после его смерти эта история стала передаваться из уст в уста. 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: по-китайски


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表