俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中国百科俄语版 » 正文

中华成语学习-- 家徒四壁 (三)

时间:2014-08-16来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:СЛАВА: Пора повторить ключевые слова на сегодня! 家(цзя1)это семья.З
(单词翻译:双击或拖选)
 СЛАВА: Пора повторить ключевые слова на сегодня! 家(цзя1) – это семья. 
 
ЗОЯ: Родословная книга – 家谱. 家, как вам уже известно, это семья. 谱 -- это систематический перечень (особенно родословная). Установить чёткий порядок записи поколений рода по-китайски будет 排辈. Иероглиф 排 значит установить порядок. 辈 -- это поколение. Ещё мы выучили выражение 家徒四壁, то есть, дома ничего не было, кроме голых стен. 
 
СЛАВА: Сегодня мы долго говорили о семье! Думаю, что собраться вместе – это самый приятный момент для каждого члена семьи. В конце программы предлагаем вашему вниманию песню Семья(цзя1) в исполнении китайского певца Сю Вэйя. 
 
ЗОЯ: В песне есть такие слова: Так хочу, чтобы время остановилось, когда обнимают родных. Теперь я для них как торопливый спешащий прохожий. Сейчас я далеко от дома, поэтому часто скучаю по нему. Часто вспоминаю о былом счастье. 
 
СЛАВА: Итак слушаем песню Семья(цзя1). 
 
ЗОЯ: Дорогие друзья, незаметно пролетело время, вот и подошла к концу наша сегодняшняя программа. 
 
 
ЗОЯ: 下次节目再见! 
 
СЛАВА: 再见!
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 家谱


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表