俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中国百科俄语版 » 正文

Железные засовы, бешеные ритмы жизни больших городов отдалили людей

时间:2016-12-24来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Как и в России, китайцы перестали узнавать в лицо своих соседей. К
(单词翻译:双击或拖选)
 Как и в России, китайцы перестали узнавать в лицо своих соседей. К тому же, старики, в отличие от молодежи, не успевают за современными технологиями, виртуальное пространство им не приносит радости. Старики стремятся к живому общению, но порой не знают, как это сделать. 
 
По результатам обследований, в танцах на открытых площадках большинство—это женщины, их более 85%. В городских микрорайонах старикам практически негде общаться, как же тогда удовлетворить их потребности в общении? На помощь приходят вот такие танцевальные вечера, ведь для этого не нужно специального зала, что немаловажно, для участия в танцах не требуется ни специальной подготовки, ни дополнительных денежных вливаний. 
 
Просто таких открытых площадок в мегаполисах маловато, либо они находятся далеко от жилых микрорайонов, поэтому ?бабушки и дедушки? начинают танцевать везде, даже в не приспособленных для этого местах. 
 
Конечно, массовость этих танцевальных сборищ определяет некий добровольный оргкомитет. Руководитель танцев – обычно душа коллектива. Он или она показывает танцевальные движения, учит новых участников. Руководители танцевального сообщества пользуются большим авторитетом. Если руководитель следит за модой, то у него и больше последователей, да и группа занимает почетное место на площадке. Кто бы мог подумать, что между этими стихийными танцгруппами существует огромная и даже жесткая конкуренция! 
 
Зачастую руководители танцгрупп это бывшие работники ансамблей песни и пляски на пенсии, или просто любители танцев. В последнее время по мере увеличения танцевальных групп, руководители таких добровольных ансамблей стали проходить специальную подготовку. Появились также и полупрофессионалы, которые обучают любителей за небольшую плату. В среднем каждый участник группы платит ?учителю? 20 юаней в год, эти деньги идут на покупку недорогой стереосистемы и динамиков, а также в качестве оплаты за занятия. 
 
В Китае по всей стране идет кампания по популяризации среди населения физкультуры и спорта, и в здесь танцы на открытом воздухе –весьма подходящая мера для поощрения спортивной активности. После 2010 г. в провинциях Фуцзянь, Хунань, Хэбэй появились специальные конкурсы для престарелых танцующих на улице. Лучшие коллективы даже приглашают выступить во время важных официальных церемоний. 
 
Уличные танцы недавно получили организационное оформление. В 2012 г. ассоциация уличных танцев открылась даже в Гонконге. А главное управление, курирующее танцоров-любителей, было учреждено в Пекине, под эгидой этой организации состоялся всекитайский конкурс любительских танцевальных коллективов. В интернете даже появилось целое направление, которое определяет последние тенденции и моду в танцах, ежегодно в виртуальном пространстве появляются видео более 700 новых танцев. 
 
Танцы на открытых площадках популярны во всем Китае, и несмотря на все возражения недовольных, старики продолжают танцевать. Ведь так они проявляют свое жизнелюбие и позитивный настрой. 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Конечно


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表