俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中国百科俄语版 » 正文

中秋节传说Легенда о празднике Луны

时间:2013-09-18来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Чжунцюцзе называют еще Праздником урожая, так как по времени он с
(单词翻译:双击或拖选)
 pic-(4)
Чжунцюцзе называют еще Праздником урожая, так как по времени он совпадает с оконча
 
нием уборочных работ. Этот праздник называют также Праздником богини Луны. Древние 
 
народы, проживавшие в районах с жарким климатом, особенно почитали луну. В народе б
 
ытует легенда, связанная с этим праздником. 
 
В незапамятные времена на небе появились десять солнц. Из-за страшной засухи вымерли 
 
все посевы, жизнь народа стала невыносимой. Жил в те времена на свете герой по имени 
 
И, он обладал невероятной силой. И поднялся на вершину горы Куньлунь, натянул тетиву, 
 
запустил стрелы в девять солнц, и они упали. Он приказал оставшемуся солнцу вовремя в
 
осходить и опускаться. Стрелок И, чей героический поступок принес людям большое счас
 
тье, заслужил уважение и любовь народа. Многие почитатели И пошли к нему в ученики, 
 
одним из них был человек по имени Пэнмэн. У И была красивая жена, которую звали Чан
 
ъэ. Однажды И отправился в гору Куньлунь, чтобы навестить там своего друга. На пути он 
 
встретил небесную правительницу Сиванму. Она подарила И эликсир бессмертия и сказал
 
а, что, выпив эликсир, И мог бы тут же подняться на небо и обрести вечную жизнь. Но И н
 
е захотел оставлять любимую Чанъэ, поэтому он отдал эликсир бессмертия на хранение же
 
не. Пэнмэн случайно увидел, как Чанъэ прятала эликсир бессмертия в ящичек для драгоце
 
нностей.
 
Однажды, когда И не было дома, Пэнмэн пришел к Чанъэ. Угрожая мечом, он стал требов
 
ать от Чанъэ эликсир бессмертия. Чанъэ понимала, что она не соперница Пэнмэну. Поэтом
 
у ей не оставалось ничего другого, как самой проглотить эликсир бессмертия. Тут стали п
 
роисходить чудеса. Чанъэ оторвалась от земли, вылетела через окно и улетела на Луну. Пэ
 
нмэн убежал ни с чем. 
 
Стрелок И был убит горем, когда он узнал о случившимся. Всматриваясь в ночное небо, о
 
н звал по имени свою любимую. Вдруг он с удивлением заметил, что в эту ночь Луна был
 
а особенно ясной и светлой, а на ней промелькнула тень, похожая на Чанъэ. И изо всех си
 
л помчался за Луной, но, как он не старался, он не мог настигнуть Луну. 
 
И каждый день он тосковал по жене. Стрелок И велел установить в саду, в котором любил
 
а гулять Чанъэ, столик для курильницы, поставить на него любимые женой сладости и фру
 
кты в качестве жертвоприношения. Узнав, что Чанъэ попала на Луну и обрела бессмертие, 
 
люди один за другим стали устанавливать в вечерние часы под Луной курильницы и прос
 
ить Чанъэ о ниспослании им счастья и благополучия. С тех пор в народе распространился 
 
обычай в день Середины осени поклоняться Луне. 
 
 
 
顶一下
(1)
50%
踩一下
(1)
50%

热门TAG: Праздником урожая


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表