俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

撑杆跳名将伊辛巴耶娃称对国际奥委会改观

时间:2016-11-29来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:伊莲娜伊辛巴耶娃,俄罗斯撑杆跳高运动员,女子撑杆跳世界纪录保持者。伊莲娜伊辛巴耶娃是世界上最优秀的女子撑杆跳选手,2003年
(单词翻译:双击或拖选)
 伊莲娜·伊辛巴耶娃,俄罗斯撑杆跳高运动员,女子撑杆跳世界纪录保持者。伊莲娜·伊辛巴耶娃是世界上最优秀的女子撑杆跳选手,2003年打破世界纪录后,一直保持着对女子撑杆跳的垄断性统治,在职业生涯曾28次刷新室内、室外世界纪录,被称为“穿裙子的布勃卡”。
 
 
 
Двукратная олимпийская чемпионка по прыжкам с шестом Елена Исинбаева заявила, что изначально скептически относилась к комиссии спортсменов МОК, но сейчас поняла, что этот орган может помогать спортсменам и принимать имеющие реальную силу решения.
两届撑杆跳奥运冠军叶莲娜·伊辛巴耶娃表示,一开始她对国际奥委会运动员委员会持怀疑态度,但现在她明白这个机构可以保住运动员并采取实际决议。
Исинбаева была избрана в комиссию атлетов МОК летом 2016 года, а 19 августа объявила о завершении своей спортивной карьеры. "Изначально я скептически относилась к этой комиссии, но сейчас поняла, что это правда тот орган, что может помогать спортсменам, может принимать решения. Сразу показала свои лидерские качества, и меня приятно поразило их отношение ко мне. Я в первую очередь хочу защищать права сильных спортсменов. ", - сказала Исинбаева во время Всероссийского форума спортсменов.
伊辛巴耶娃在2016年夏天加入国际奥委会运动员协会,在8月19日宣布结束自己的运动生涯。伊辛巴耶娃在全俄运动论坛召开期间表示:“一开始我对委员会持怀疑态度,但现在我明白这个机构可以真正帮助运动员并采取决议。我加入后他们立即展示了自己的领导力量,同时我也为他们对我的态度感到欣喜。我将首先捍卫力量型运动员的权利。”
"Это была общая победа и победа всей нашей страны. Когда я была на сессии МОК, ко мне подходили и говорили, что очень рады, и все удивлялись тому, какая большая работа была проделана. Самый насущный вопрос был - коммуникация. Сегодня мы пришли к выводу, что коммуникация - самый важный инструмент. Членам МОК ничего не останется, как принять решение комиссии, когда будет мнение не 20 спортсменов, а нескольких тысяч", - добавила она.
她补充道:“这是共同的胜利,是我们全国的胜利。当我在运动员委员会的时候,很多人告诉我,完成了如此多的工作他们感到非常高兴和惊讶。最迫切的问题是沟通。如今我们明白沟通是最重要的工具。面对数千名而不是20名运动员的意见时,奥委会成员只能接受决议。”
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 奥运冠军


------分隔线----------------------------
栏目列表