俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄文阅读 » 正文

中华人民共和国石油产品暂时管理办法俄语版(二)

时间:2014-03-27来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Статья 10. Административные руководящие органы коммерции в служеб
(单词翻译:双击或拖选)
 Статья 10. Административные руководящие органы коммерции в слу
 
жебных учреждениях публикуют условия, процедуры, сроки подачи з
 
аявлений, а также список прилагающихся к заявлению материалов и 
 
тексты образцов заявлений.
Статья 11. В случае если административные руководящие органы ко
 
ммерции, получившие заявление, полагают, что представленные с за
 
явлением материалы неполны или не соответствуют необходимым 
 
требованиям, они должны на месте или в течение 5 рабочих дней со 
 
дня получения заявления однократно сообщить заявителю, какие мат
 
ериалы необходимо представить дополнительно. Если по истечении 
 
данного срока заявитель не получил такого уведомления, то считает
 
ся, что заявление принято к рассмотрению.
Статья 12. В случае если административные руководящие органы ко
 
ммерции, получившие заявление, полагают, что представленные с за
 
явлением материалы полны и соответствуют установленной законом 
 
форме, или если заявитель в соответствии с требованиями дополнит
 
ельно представил все необходимые материалы, заявление о получен
 
ии лицензии на ведение хозяйственных операций с нефтепродуктами 
 
должно быть принято к рассмотрению. При принятии такого заявлен
 
ия к рассмотрению административные руководящие органы коммерц
 
ии должны выдать заявителю соответствующее письменное свидете
 
льство с печатью данной организации и указанием даты.
При непринятии такого заявления к рассмотрению административны
 
е руководящие органы коммерции должны выдать заявителю соотве
 
тствующее письменное свидетельство с печатью данной организации 
 
и указанием даты, где будут указаны причины непринятия заявления
 
, а также сообщить заявителю о возможности законным путем потре
 
бовать повторное рассмотрение случая или подать апелляцию в выш
 
естоящую инстанцию.
Статья 13. Административные руководящие органы коммерции, при
 
нявшие к рассмотрению заявление, должны тщательно изучить мате
 
риалы, представленные заявителем, сформулировать свое мнение и 
 
подать данное заявление на рассмотрение в административные руков
 
одящие органы коммерции высшей ступени вместе со всеми материа
 
лами и своим мнением.
Глава 3. Процедура и сроки проверки для выдачи лицензии на ведени
 
е хозяйственных операций с нефтепродуктами 
Статья 14. Административные руководящие органы коммерции пров
 
инциального уровня, принявшие к рассмотрению заявление о ведени
 
и оптовой торговли нефтепродуктами, должны назначить двух сотру
 
дников для выполнения проверки заявления в течение 20 рабочих дн
 
ей и представления первоначального мнения и материалов заявления 
 
в Министерство коммерции КНР. Министерство коммерции по получ
 
ении заявления с соответствующими материалами от административ
 
ных руководящих органов коммерции провинциального уровня в теч
 
ение 20 рабочих дней должно провести изучение заявления. Заявител
 
ю, выполнившему условия, приведенные в Статье 7, должна быть в
 
ыдана лицензия на ведение оптовой торговли нефтепродуктами, а та
 
кже «Сертификат о разрешении ведения оптовой торговли нефтепро
 
дуктами». Заявителю, не выполнившему условия, приведенные в Ста
 
тье 7, в письменной форме должно быть сообщено решение о невыда
 
че лицензии с указанием причин.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: В случае


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表