俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄文阅读 » 正文

中华人民共和国石油产品暂时管理办法(二)

时间:2014-03-27来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Статья 15. Административные руководящие органы коммерции провинц
(单词翻译:双击或拖选)
 Статья 15. Административные руководящие органы коммерции пров
 
инциального уровня, принявшие к рассмотрению заявление о ведени
 
и хозяйственных операций по хранению нефтепродуктов, должны наз
 
начить двух сотрудников для выполнения проверки заявления в тече
 
ние 20 рабочих дней и представления первоначального мнения и мат
 
ериалов заявления в Министерство коммерции КНР. Министерство к
 
оммерции по получении заявления с соответствующими материалам
 
и от административных руководящих органов коммерции провинциа
 
льного уровня в течение 20 рабочих дней должно провести изучение 
 
заявления. Заявителю, выполнившему условия, приведенные в Стать
 
е 8, должна быть выдана лицензия на ведение хозяйственных операц
 
ий по хранению нефтепродуктов, а также «Сертификат о разрешении 
 
ведения хозяйственных операций по хранению нефтепродуктов». Зая
 
вителю, не выполнившему условия, приведенные в Статье 7, в пись
 
менной форме должно быть сообщено решение о невыдаче лицензии 
 
с указанием причин.
Если Министерство коммерции не может в течение 20 рабочих дней 
 
принять решение, руководитель данной структуры должен продлить 
 
срок рассмотрения на 10 рабочих дней, сообщив заявителю причины 
 
продления срока рассмотрения заявления.
Статья 16. Административные руководящие органы коммерции пров
 
инциального уровня, принявшие к рассмотрению заявление о ведени
 
и розничной торговли нефтепродуктами, должны назначить двух сот
 
рудников для выполнения проверки заявления в течение 20 рабочих 
 
дней и представления первоначального мнения и материалов заявле
 
ния в Министерство коммерции КНР. Министерство коммерции по п
 
олучении заявления с соответствующими материалами от администр
 
ативных руководящих органов коммерции провинциального уровня в 
 
течение 20 рабочих дней должно провести изучение заявления. Заяви
 
телю, выполнившему условия, приведенные в Статье 7, должна быт
 
ь выдана лицензия на ведение розничной торговли нефтепродуктами
 
, а также «Сертификат о разрешении ведения розничной торговли не
 
фтепродуктами». Заявителю, не выполнившему условия, приведенны
 
е в Статье 9, в письменной форме должно быть сообщено решение о 
 
невыдаче лицензии с указанием причин.
Если Министерство коммерции не может в течение 20 рабочих дней 
 
принять решение, руководитель данной структуры должен продлить 
 
срок рассмотрения на 10 рабочих дней, сообщив заявителю причины 
 
продления срока рассмотрения заявления. 
Статья 17. В случае если административные руководящие органы ко
 
ммерции, полагают необходимым проведение слушаний для рассмот
 
рения заявления, они должны открыто объявить об этом и провести 
 
соответствующее разбирательство.
Статья 18. При организации дочерних структур и подразделений, зан
 
имающихся хозяйственными операциями с нефтепродуктами, необхо
 
димо в соответствии с положениями данной Процедуры заново выпо
 
лнить все предусмотренные требования. При ликвидации предприят
 
ия, занимающегося хозяйственными операциями с нефтепродуктами, 
 
или прекращении его хозяйственной деятельности, необходимо обра
 
титься в структуры, выдавшую лицензию, для выполнения процедур
 
ы приостановки или отзыва лицензии на ведение хозяйственной дея
 
тельности.
Глава 4. Выдача и изменение сертификата о разрешении ведения хозя
 
йственных операций с нефтепродуктами 
Статья 19. Сертификат о разрешении ведения хозяйственных операц
 
ий с нефтепродуктами печатается Министерством коммерции КНР. «
 
Сертификат о разрешении ведения оптовой торговли нефтепродукта
 
ми» выдается Министерством коммерции КНР, «Сертификат о разре
 
шении ведения розничной торговли нефтепродуктами» и «Сертифика
 
т о разрешении ведения хозяйственных операций по хранению нефте
 
продуктов» выдаются административными руководящими органами 
 
коммерции народных правительств провинциального уровня.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Министерство


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表