俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄文阅读 » 正文

中华人民共和国银行法俄语版(一)

时间:2014-03-27来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Закон КНР о банкротстве предприятий.(ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В ОПЫТНОМ ПОР
(单词翻译:双击或拖选)
 Закон КНР о банкротстве предприятий.
(ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В ОПЫТНОМ ПОРЯДКЕ) 
(принят 18-м заседанием Постоянного комитета Всекитайского собра
 
ния народных представителей шестого созыва 2 декабря 1986 г.)
1. Глава I. Общие положения
2. Глава II. Ходатайство о банкротстве и принятие его к рассмо
 
трению 
3. Глава III. Собрание кредиторов
4. Глава IV. Мировое соглашение. Упорядочение деятельности 
 
предприятия
5. Глава V. Объявление банкротом и ликвидация предприятия-
 
банкрота
6. Глава VI. Дополнительные установления
Глава I. Общие положения
Статья 1. Настоящий Закон разработан в соответствии с требо¬вания
 
ми развития социалистической плановой товарной экономики и пре¬
 
образования структуры экономической в целях стимулирования самос
 
тоя¬тельного хозяйствования предприятий общенародной собственн
 
ости, уси¬ления системы экономической ответственности и демокра
 
тизации управ¬ления, улучшения хозяйствования, повышения эконо
 
мической эффективнос¬ти, защиты законных прав и интересов креди
 
торов и должников.
Статья 2. Настоящий Закон применяется к предприятиям общена¬ро
 
дной собственности.
Статья 3. Предприятие, которое вследствие неудовлетворительно¬г
 
о хозяйствования и управления терпит серьезные убытки и не в сост
 
оя¬нии исполнить долговые обязательства, сроки которых истекли, 
 
в соответ¬ствии с установлениями настоящего Закона объявляется б
 
анкротом.
Предприятие, об объявлении которого банкротом ходатайствуют кре
 
дито¬ры, не объявляется банкротом при наличии одного из следующ
 
их условий:
1) если речь идет о коммунальном предприятии или предприятии, и
 
ме¬ющем важное значение для государства и жизни народа, которым 
 
соответствующие правительственные ведомства окажут финансо¬ву
 
ю помощь или предпримут иные меры для исполнения долговых обя
 
зательств;
2) если получены гарантии, согласно которым долговые обязательст
 
ва будут исполнены в шестимесячный срок со дня ходатайства об об
 
ъяв¬лении предприятия банкротом.
Если после ходатайства кредиторов об объявлении предприятия банк
 
¬ротом вышестоящие органы последнего ходатайствуют об упорядо
 
чении его деятельности и при этом между предприятием и его кред
 
иторами было достиг¬нуто мировое соглашение, то процедура, связа
 
нная с банкротством, приоста¬навливается.
Статья 4. Государство всевозможными способами должным обра¬зом 
 
трудоустраивает рабочих и служащих обанкротившегося предприятия
 
, а также обеспечивает их основные жизненные потребности до пост
 
упления на новую работу. Конкретные меры устанавливаются Госуда
 
рственным сове¬том особо
Статья 5. Дело о банкротстве рассматривается народным судом по м
 
есту нахождения должника.
Статья 6. В случае если настоящий закон не определяет процес¬суал
 
ьного порядка дела о банкротстве, то применяются правила гражданс
 
¬кого процесса.
Глава II. Ходатайство о банкротстве и принятие его к рассмотрению
Статья 7. Если должник не в состоянии исполнить обязательства, ср
 
оки которых истекли, то кредиторы могут ходатайствовать об объяв
 
лении должника банкротом.
При подаче ходатайства об объявлении должника банкротом креди¬т
 
оры обязаны представить соответствующие доказательства о сумме 
 
долго¬вых обязательств, о наличии имущественного залога и о несп
 
особности дол¬жника исполнить долговые обязательства, сроки кото
 
рых истекли.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: ПОРЯДКЕ


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表