俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄文阅读 » 正文

中华人民共和国对外贸易法(十一)

时间:2014-03-27来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Статья 63. В случае нарушения статьи 34 данного закона, виновный отв
(单词翻译:双击或拖选)
 Статья 63. В случае нарушения статьи 34 данного закона, виновный о
 
твечает согласно соответствующим законам, административным акт
 
ам. Если будет найден состав преступления, виновный привлекается 
 
к уголовной ответственности по закону. 
Отдел Госсовета, который ведает внешней торговлей, может запрет
 
ить нарушителю заниматься деятельностью, которая связана с внешн
 
ей торговлей сроком от одного года до трёх лет со дня вынесения р
 
ешения об административном либо уголовном правонарушении согла
 
сно абзацу 1 данной статьи, который указан выше.
Статья 64. Во время действия запретов на занятие внешнеторговой д
 
еятельностью, которые введены согласно статьям 11, 12, 13 данного 
 
закона, таможня, согласно решению на запрет, которое принято по но
 
рмам законодательства отделом Госсовета, который ведает внешней 
 
торговлей, не оформляет таможенные декларации, не производит до
 
смотр и не пропускает импортируемые и экспортируемые товары, ко
 
торые попадают под действие указанных статей. Министерство по в
 
алютному контролю либо банк, который определён для операций в в
 
алюте, не занимается соответствующими валютными переводами, пр
 
одажей валюты.
Статья 65. Если работники отделов, которые ответственны за управ
 
ление внешней торговлей, согласно данного закона, будут халатно о
 
тноситься к служебным обязанностям, проявлять кумовство и мошен
 
ничество, злоупотреблять служебным положением, и если будет най
 
ден состав преступления, то виновный будет привлечён к уголовной 
 
ответственности по закону. Если не будет состава преступления, то 
 
взыскание определяется согласно данному закону или другим нормат
 
ивным актам 
Если работники отделов, которые ответственны за управление внеш
 
ней торговлей, согласно данного закона, будут использовать преиму
 
щества, выгоды своего служебного положения, вымогать имущество
 
, которое им не принадлежит, либо незаконно требовать не свое иму
 
щество в качестве оплаты за услуги, и если будет найден состав пре
 
ступления, то виновный будет привлечён к уголовной ответственно
 
сти по закону. Если не будет состава преступления, то взыскание оп
 
ределяется согласно данному закону или другим нормативным актам
 
Статья 66. Если лицо, которое занимается внешней торговлей, не по
 
дчиняется конкретным административным действиям, которые при
 
нимаются в соответствии с данным законом  отделом Госсовета, вед
 
ающим внешней торговлей, то возможно ходатайствовать об админи
 
стративном разъяснении либо обращаться с иском в Народный суд.  
 
XI Глава.  Дополнения
 
Статья 67. Если в отношении внешней торговли военным имущество
 
м, расщепляющимися материалами, материалами синтеза, их произво
 
дными, а также импортом и экспортом предметов культуры, есть ин
 
ые нормы законов, административных актов, то необходимо выполн
 
ять эти нормативные акты.  
Статья 68. Государство предпринимает гибкие меры в отношении то
 
рговли приграничных районов Китая с приграничными районами соп
 
редельного государства, а также в отношении совместных пригранич
 
ных рынков, предоставляет им льготы и создаёт удобства. Конкретн
 
ые методы определяются Госсоветом.
Статья 69. Данный закон не распространяется на отдельные таможен
 
ные зоны КНР.
Статья 70. Данный закон вступает в силу 1 июля 2004 года.
 
 
 
 
 
 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: таможня


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表