俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄文阅读 » 正文

中华人民共和国合同法俄语版(十二)

时间:2014-04-01来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Глава 13. Договор арендыСтатья 212. Договор аренды - договор, по кото
(单词翻译:双击或拖选)
 Глава 13. Договор аренды
 
Статья 212. Договор аренды - договор, по которому арендодатель за ар
 
ендную плату предоставляет арендатору объект аренды в пользование 
 
или для получения дохода.
Статья 213. Договор аренды включает в себя положения, касающиеся на
 
именования имущества, его количества, назначения, срока аренды, срок
 
ов и способов внесения арендной платы, ремонта имущества.
Статья 214. Срок аренды, определенный сторонами в договоре, не долж
 
ен превышать 20 лет. Договор аренды, заключенный на срок, превышаю
 
щий 20 лет, считается заключенным на 20 лет.
По истечению договора аренды стороны могут его продлить, однако но
 
вый срок аренды не должен превышать 20 лет с момента продления до
 
говора.
Статья 215. Договор аренды на срок более 6 месяцев должен заключатьс
 
я в письменной форме. В случае, если договор аренды не был заключен 
 
в письменной форме, договор аренды считается заключенным на неопре
 
деленный срок.
Статья 216. Арендодатель обязан предоставить арендатору имущество 
 
в состоянии, соответствующем условиям договора, а также в период ар
 
енды поддерживать имущество в состоянии, соответствующем его назн
 
ачению.
Статья 217. Арендатор должен использовать имущество в порядке, пре
 
дусмотренном условиями договора. Если порядок использования имуще
 
ства не определен или определен недостаточно ясно и его нельзя устан
 
овить на основании статья 61 настоящего Закона, имущество используе
 
тся в соответствии с его качественными параметрами. 
Статья 218. В случае, если арендатор использовал имущество в порядке, 
 
предусмотренном условиями договора или в соответствии с его качеств
 
енными параметрами, и в результате этого имуществу был причинен у
 
щерб, то арендатор не несет ответственности за порчу имущества.
Статья 219. В случае, если арендатор использовал имущество не в поря
 
дке, предусмотренном условиями договора или не в соответствии с его 
 
качественными параметрами, и в результате этого имуществу был при
 
чинен ущерб, арендодатель может расторгнуть договор и потребовать в
 
озмещения ущерба.
Статья 220. Если иное не определено договором, арендодатель выполн
 
яет обязательства по ремонту имущества.
Статья 221. В случае, если имущество нуждается в ремонте, арендатор 
 
может требовать от арендодателя проведения ремонта в разумный срок
 
. Если арендодатель не выполняет своих обязательств, связанных с рем
 
онтом, арендатор может провести его самостоятельно, при этом расход
 
ы, связанные с проведением такого ремонта, относятся за счет арендод
 
ателя. Если ремонт имущества повлиял на его использование арендатор
 
ом, необходимо соответственно снизить арендную плату или продлить 
 
срок аренды.
Статья 222. Арендатор обязан должным образом обеспечить сохранност
 
ь имущества. Если арендатор не выполнил свои обязательства, связанн
 
ые с обеспечением сохранности имущества, что привело к его разрушен
 
ию, повреждению или утере, то арендатор несет ответственность за воз
 
мещение ущерба.
Статья 223. Арендатор с согласия арендодателя может производить улу
 
чшение или дооборудование имущества.
В случае, если арендатор произвел модернизацию или дооборудование и
 
мущества без согласия арендодателя, арендодатель может потребовать 
 
восстановление имущества в первоначальном виде или возмещение уще
 
рба.
Статья 224. Арендатор с разрешения арендодателя может передать иму
 
щество в аренду третьему лицу. В случае субаренды имущества, догово
 
р аренды между арендатором и арендодателем продолжает оставаться в 
 
силе. В случае нанесения ущерба имуществу третьим лицом, ответстве
 
нность за возмещение ущерба несет арендатор.
В случае субаренды имущества арендатором без согласия арендодателя, 
 
арендодатель может расторгнуть договор.
Статья 225. Если иное не предусмотрено договором, доходы, полученн
 
ые арендатором в период аренды в результате использования арендован
 
ного имущества, переходят в собственность арендатора.
Статья 226. Арендатор обязан вносить арендную плату в соответствии с
 
о сроком, определенным в договоре. Если срок внесения арендной плат
 
ы не определен или определен недостаточно ясно, и его нельзя установ
 
ить на основании статьи 61 настоящего Закона, арендная плата вноситс
 
я по истечению срока аренды, если срок аренды меньше одного года. Ес
 
ли срок аренды превышает 1 год, то арендная плата выплачивается по 
 
истечению каждого года, а если оставшийся срок - менее года, то выпл
 
ата оставшихся процентов производится по истечению срока аренды.
Статья 227. В случае, если арендатор без уважительных причин не внес 
 
или задержал внесение арендной платы, арендодатель может потребова
 
ть от арендатора ее внесения в разумное время. В случае просрочки и н
 
е внесения арендной платы, арендодатель может расторгнуть договор.
Статья 228. Если заявление прав на имущество третьим лицом влияет 
 
на использование данного имущества с целью получения прибыли, то а
 
рендатор может потребовать снижения или невыплаты арендной платы
 
.
О заявлении прав на имущество третьим лицом арендатор должен своев
 
ременно информировать арендодателя.
Статья 229. Изменение прав собственности на арендуемое имущество в
 
о время аренды не влияет на действие договора.
Статья 230. При продаже арендодателем арендованных зданий (помеще
 
ний) арендодатель в разумный срок до момента продажи извещает об эт
 
ом арендатора. Арендатор на равных условиях имеет преимущественно
 
е право покупки этих зданий (помещений).
Статья 231. Если не по вине арендатора происходит частичное или полн
 
ое разрушение и утрата имущества, то арендатор может потребовать ум
 
еньшить арендную плату или не выплачивать арендную плату. Если из-
 
за частичного или полного разрушения, утраты имущества, невозможно 
 
выполнить договор, то 
Статья 232. Если срок аренды не определен или определен недостаточн
 
о ясно и его нельзя установить на основании статьи 61 настоящего Зако
 
на, то договор аренды считается заключенным на неопределенный срок
 
. Стороны могут в любое время расторгнуть договор, однако арендодат
 
ель должен в разумный срок известить об этом арендатора.
Статья 233. Арендатор может в любое время расторгнуть договор, если 
 
имущество угрожает его безопасности или здоровью, даже при том, что 
 
во время заключения договора арендатор хорошо знал о несоответствии 
 
качественных характеристик имущества.
Статья 234. Если арендатор в период аренды здания (помещения) умер, 
 
то лица, совместно проживающие с ним до его смерти, могут арендова
 
ть данное здание (помещение) в соответствии с ранее заключенным дог
 
овором аренды.
Статья 235. По истечению срока аренды арендатор должен вернуть арен
 
дованное имущество. Состояние возвращаемого имущества должно соот
 
ветствовать определенному в договоре или тому состоянию, которое и
 
мущество должно иметь после использования.
Статья 236. Если по истечению срока аренды арендатор продолжает исп
 
ользовать имущество, а арендодатель не высказывает возражений, то д
 
оговор аренды остается в силе и считается заключенным на неопределе
 
нный срок.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: превышать


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表