俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄文阅读 » 正文

中华人民共和国合同法俄语版(十三)

时间:2014-04-01来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Глава 14. Договор финансовой арендыСтатья 237. Договор лизинга - дог
(单词翻译:双击或拖选)
 Глава 14. Договор финансовой аренды
 
Статья 237. Договор лизинга - договор, который заключается арендодат
 
елем на предоставление имущества арендатору за плату в пользование 
 
и для получения прибыли.
Статья 238. Содержание договора лизинга включает следующие положе
 
ния: наименование, количество, параметры, технические характеристик
 
и и способы проверки арендуемого имущества, срок аренды, структуру, 
 
сроки и форму выплаты арендной платы, вид валюты, возврат имущест
 
ва по истечении срока аренды.
Договор финансовой аренды составляется в письменной форме.
Статья 239. Предмет договора лизинга (имущество) аналогичен предме
 
ту договора купли-продажи. Продавец по условиям договора должен пе
 
редать имущество арендатору. Арендатор обладает всеми правами и не
 
сет обязанности по получению имущества, которые предусмотрены для 
 
покупателя.
Статья 240. По договоренности между арендодателем, продавцом и аре
 
ндатором право на рекламацию, связанную с невыполнением продавцом 
 
своих обязательств по договору, может быть передано арендатору. Аре
 
ндодатель оказывает содействие арендатору в осуществлении этого пра
 
ва.
Статья 241. Договор купли-продажи, заключенный арендодателем по тр
 
ебованию арендатора, не может быть изменен арендодателем по своему 
 
усмотрению. Для изменения соответствующего договора между арендо
 
дателем и арендатором, арендодатель должен получить согласие аренд
 
атора.
Статья 242. Арендодатель обладает правом собственности на арендован
 
ное имущество. В случае банкротства арендатора оно не может быть от
 
несено к имуществу банкрота.
Статья 243. Если арендодатель и арендатор не договариваются об аренд
 
ной плате, арендная плата определяется в соответствии с полной или б
 
ольшей частью себестоимости закупаемого для аренды имущества и раз
 
умной прибыли арендодателя.
Статья 244. В случае, если имущество не соответствует условиям догов
 
ора или целям, для которых его предполагается использовать, арендода
 
тель ответственности не несет, за исключением случаев, когда арендат
 
ор при выборе имущества пользовался квалификационной оценкой аренд
 
одателя или, если арендодатель принимал участие в выборе имущества
 
.
Статья 245. Арендодатель гарантирует арендатору право собственности 
 
и пользования имуществом.
Статья 246. Если в период, когда арендованное имущество находилось в 
 
собственности арендатора, его использованием был нанесен ущерб иму
 
ществу или здоровью третьего лица, то арендодатель ответственности 
 
не несет.
Статья 247. Арендатор обязан должным образом содержать имущество. 
 
В период срока аренды арендатор несет обязанности по ремонту имущес
 
тва.
Статья 248. Арендатор обязан вносить арендную плату в соответствии с
 
о сроком, определенным в договоре. Если арендатор, после официально
 
го напоминания в разумный срок по-прежнему не внес арендную плату, 
 
арендодатель может потребовать внесения арендной платы в полном о
 
бъеме, а также может расторгнуть договор и возвратить имущество обр
 
атно.
Статья 249. Договором аренды может быть предусмотрено, что по исте
 
чению срока аренды арендованное имущество переходит в собственност
 
ь арендатора. Если после расторжения договора и возвращения имущест
 
ва вследствие того, что арендатор уже выплатил большую часть арендн
 
ой платы, но не может выплатить остаток, стоимость возвращенного и
 
мущества превышает размер задолженности арендатора по арендной пл
 
ате и других расходов, он может потребовать частичного возврата стои
 
мости имущества.
Статья 250. Арендодатель и арендатор могут договориться о возврате и
 
мущества по истечении срока аренды. При отсутствии такой договорен
 
ности или нечеткой договоренности, и если это не определено ст. 61 н
 
астоящего Закона, право собственности на имущество возвращается арен
 
додателю.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: аренды


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表