俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄文阅读 » 正文

中国外汇管理机制俄语版(七)

时间:2014-04-09来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Глава VIIДополнительные положения Статья 52. В данных положениях те
(单词翻译:双击或拖选)
 Глава VII – Дополнительные положения


Статья 52. В данных положениях  термины истолковываются следующим образом.
1) «Организация на территории страны» означает любую организацию или учреждение, правительственный орган, общественную организацию и подразделение вооруженных сил, включая любое предприятие, имеющие зарубежные инвестиции расположенное на территории КНР.
2) «Банк уполномоченный на ведение валютных операций» - означает любой банк, который,  с разрешения органов валютного  контроля  занимается расчетами и продажей валюты.
3) «Частное лицо» означает любого гражданина Китая или любого иностранца проживающего  в КНР в течение года и более.
4) «Зарубежные организации в Китае» означает  любую иностранную дипломатическую миссию,  консульство, представительство  международной организации, иностранный коммерческий офис или оис зарубежной неправительственной  организации, располагающийся в Китае.
5) «Иностранные граждане в Китае» означает  проживающих в КНР сотрудников зарубежных организаций в Китае, иностранцев, пребывающих в КНР короткий период времени, иностранцев работающих в организациях на территории страны и иностранных студентов.
6) «Текущий счет» означает любой компонент на текущем счету балансовых платежей, включая  оплату за товары и услуги,  и  односторонние трансферы, и т.д.
7) «Счет предприятия»  означает увеличение или  уменьшение актива и пассива  платежного баланса, включая прямые инвестиции,  займы и инвестиции  ценных бумаг и т.д., как результат  прихода или утечки капитала.
Статья 53. Правила валютного контроля в бондовых зонах будут  разработаны отдельно  отделом валютного контроля при Госсовете.
Статья 54. Правила валютного контроля для приграничной торговли и частных сделок между жителями приграничной полосы будут  разработаны отдельно  отделом валютного контроля при Госсовете, в соответствии с принципами, установленными данными Положениями.
Статья 55. Данные Положения вступают в силу с 1-го апреля 1996 года. Промежуточные Положения о валютном контроле в КНР, обнародованные Госсоветом 18 декабря, 1980 и подробные правила,  относящиеся к этим положениям, теряют силу с этого же времени.

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: орган


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表