俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄文阅读 » 正文

俄语童话阅读:Марья Моревна(2)

时间:2020-06-08来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:  Остался Иван-царевич один, поплакал-поплакал и опять воротился
(单词翻译:双击或拖选)
   Остался Иван-царевич один, поплакал-поплакал и опять воротился за Марьей Моревною; на ту пору Кощея дома не случилося.
 
  - Поедем, Марья Моревна!
 
  - Ах, Иван-царевич! Ведь он догонит, тебя в куски изрубит.
 
  - Пускай изрубит! Я без тебя жить не могу. Собрались и поехали. Кощей Бессмертный домой возвращается, под ним добрый конь спотыкается.
 
  - Что ты спотыкаешься? Али чуешь какую невзгоду?
 
  - Иван-царевич приходил, Марью Моревну с собой взял.
 
  Кощей поскакал, догнал Ивана-царевича; изрубил его в мелкие куски и поклал в смоленую бочку; взял эту бочку, скрепил железными обручами и бросил в синее море, а Марью Моревну к себе увез.
 
  В то самое время у зятьев Ивана-царевича серебро почернело.
 
  - Ах, - говорят они, - видно, беда приключилася!
 
  Орел бросился на сине море, схватил и вытащил бочку на берег, сокол полетел за живой водою, а ворон за мертвою. Слетелись все трое в одно место, разбили бочку, вынули куски Ивана-царевича, перемыли и склали как надобно.
 
  Ворон брызнул мертвою водою - тело срослось, соединилося; сокол брызнул живой водою - Иван-царевич вздрогнул, встал и говорит:
 
  - Ах, как я долго спал!
 
  - Еще бы дольше проспал, если б не мы! - отвечали зятья. - Пойдем теперь к нам в гости.
 
  - Нет, братцы! Я пойду искать Марью Моревну! Приходит к ней и просит:
 
  - Разузнай у Кощея Бессмертного, где он достал себе такого доброго коня.
 
  Вот Марья Моревна улучила добрую минуту и стала Кощея выспрашивать.
 
  Кощей сказал:
 
  - За тридевять земель, в тридесятом царстве, за огненной рекою живет баба-яга; у ней есть такая кобылица, на которой она каждый день вокруг света облетает. Много у ней и других славных кобылиц; я у ней три дня пастухом был, ни одной кобылицы не упустил, и за то баба-яга дала мне одного жеребеночка.
 
  - Как же ты через огненную реку переправился?
 
  - А у меня есть такой платок - как махну в правую сторону три раза, сделается высокий-высокий мост, и огонь его не достанет!
 
  Марья Моревна выслушала, пересказала все Ивану-царевичу и платок унесла да ему отдала.
 
  Иван-царевич переправился через огненную реку и пошел к бабе-яге. Долго шел он не пивши, не евши. Попалась ему навстречу заморская птица с малыми детками.
 
  Иван-царевич говорит:
 
  - Съем-ка я одного цыпленочка.
 
  - Не ешь, Иван-царевич! - просит заморская птица. - В некоторое время я пригожусь тебе. Пошел он дальше, видит в лесу улей пчел.
 
  - Возьму-ка я, - говорит, - сколько-нибудь медку. Пчелиная матка отзывается:
 
  - Не тронь моего меду, Иван-царевич! В некоторое время я тебе пригожусь.
 
  Он не тронул и пошел дальше, попадает ему навстречу львица со львенком.
 
  - Съем я хоть этого львенка; есть так хочется, ажно тошно стало!
 
  - Не тронь, Иван-царевич, - просит львица. - В некоторое время я тебе пригожусь.
 
  - Хорошо, пусть будет по-твоему!
 
  Побрел голодный, шел, шел - стоит дом бабы-яги, кругом дома двенадцать шестов, на одиннадцати шестах по человечьей голове, только один незанятый.
 
  - Здравствуй, бабушка!
 
  - Здравствуй, Иван-царевич! Почто пришел - по своей доброй воле аль по нужде?
 
  - Пришел заслужить у тебя богатырского коня.
 
  - Изволь, царевич! У меня ведь не год служить, а всего-то три дня; если упасешь моих кобылиц - дам тебе богатырского коня, а если нет, то не гневайся - торчать твоей голове на последнем шесте.
 
  Иван-царевич согласился, баба-яга его накормила-напоила и велела за дело приниматься. Только что выгнал он кобылиц в поле, кобылицы задрали хвосты, и все врозь по лугам разбежались; не успел царевич глазами вскинуть, как они совсем пропали. Тут он заплакал-запечалился, сел на камень и заснул.
 
  Солнышко уже на закате, прилетела заморская птица и будит его:
 
  - Вставай, Иван-царевич! Кобылицы теперь дома. Царевич встал, воротился домой; а баба-яга и шумит, и кричит на своих кобылиц:
 
  - Зачем вы домой воротились?
 
  - Как же нам было не воротиться? Налетели птицы со всего света, чуть нам глаза не выклевали.
 
  - Ну вы завтра по лугам не бегайте, а рассыпьтесь по дремучим лесам.
 
  Переспал ночь Иван-царевич, наутро баба-яга ему говорит:
 
  - Смотри, царевич, если не упасешь кобылиц, если хоть одну потеряешь - быть твоей буйной головушке на шесте.
 
  Погнал он кобылиц в поле, они тотчас задрали хвосты и разбежались по дремучим лесам. Опять сел царевич на камень, плакал-плакал да и уснул.
 
  Солнышко село за лес, прибежала львица:
 
  - Вставай, Иван-царевич! Кобылицы все собраны. Иван-царевич встал и пошел домой; баба-яга пуще прежнего и шумит, и кричит на своих кобылиц:
 
  - Зачем домой воротились?
 
  - Как же нам было не воротиться? Набежали лютые звери со всего света, чуть нас совсем не разорвали.
 
  - Ну вы завтра забегите в сине море. Опять переспал ночь Иван-царевич, наутро посылает его баба-яга кобылиц пасти:
 
  - Если не упасешь - быть твоей буйной головушке на шесте.
 
  Он погнал кобылиц в поле; они тотчас задрали хвосты, скрылись с глаз и забежали в сине море; стоят в воде по шею. Иван-царевич сел на камень, заплакал и уснул.
 
  Солнышко за лес село, прилетела пчелка и говорит:
 
  - Вставай, царевич! Кобылицы все собраны; да как воротишься домой, бабе-яге на глаза не показывайся, пойди в конюшню и спрячься за яслями. Там есть паршивый жеребенок - в навозе валяется, ты укради его и в глухую полночь уходи из дому.
 
  Иван-царевич встал, пробрался в конюшню и улегся за яслями; баба-яга и шумит, и кричит на своих кобылиц:
 
  - Зачем воротились?
 
  - Как же нам было не воротиться? Налетело пчел видимо-невидимо со всего света и давай нас со всех сторон жалить до крови!
 
  Баба-яга заснула, а в самую полночь Иван-царевич украл у нее паршивого жеребенка, оседлал его, сел и поскакал к огненной реке. Доехал до той реки, махнул три раза платком в правую сторону - и вдруг, откуда ни взялся, повис через реку высокий мост. Царевич переехал по мосту и махнул платком на левую сторону только два раза - остался через реку мост тоненький-тоненький! Поутру пробудилась баба-яга - паршивого жеребенка видом не видать! Бросилась в погоню; во весь дух на железной ступе скачет, пестом погоняет, помелом след заметает.
 
  Прискакала к огненной реке, взглянула и думает: “Хорош мост!”
 
  Поехала по мосту, только добралась до середины - мост обломился, и баба-яга чубурах в реку; тут ей и лютая смерть приключилась! Иван-царевич откормил жеребенка в зеленых лугах, стал из него чудный конь. Приезжает царевич к Марье Моревне; она выбежала, бросилась к нему на шею:
 
  - Как же ты опять живой?
 
  - Так и так, - говорит. - Поедем со мной.
 
  - Боюсь, Иван-царевич! Если Кощей догонит, быть тебе опять изрублену.
 
  - Нет, не догонит! Теперь у меня славный богатырский конь, словно птица летит.
 
  Сели они на коня и поехали.
 
  Кощей Бессмертный домой ворочается, под ним конь спотыкается.
 
  - Что ты, несытая кляча, спотыкаешься? Али чуешь какую невзгоду?
 
  - Иван-царевич приезжал, Марью Моревну увез.
 
  - А можно ли их догнать?
 
  - Бог знает! Теперь у Ивана-царевича конь богатырский лучше меня.
 
  - Нет, не утерплю, - говорит Кощей Бессмертный, - поеду в погоню.
 
  Долго ли, коротко ли - нагнал он Ивана-царевича, соскочил наземь и хотел было сечь его острой саблею; в те поры конь Ивана-царевича ударил со всего размаху копытом Кощея Бессмертного и размозжил ему голову, а царевич доконал его палицей. После того наклал царевич груду дров, развел огонь, спалил Кощея Бессмертного на костре и самый пепел его пустил по ветру.
 
  Марья Моревна села на Кощеева коня, а Иван-царевич на своего, и поехали они в гости сперва к ворону, потом к орлу, а там и к соколу.
 
  Куда ни приедут, всюду встречают их с радостью:
 
  - Ах, Иван-царевич, а уж мы не чаяли тебя видеть. Ну, да недаром же ты хлопотал: такой красавицы, как Марья Моревна, во всем свете поискать - другой не найти!
 
  Погостили они, попировали и поехали в свое царство. Приехали и стали себе жить-поживать, добра наживать да медок попивать.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: приходил


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表