俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄文阅读 » 静静的顿河(俄文原著) » 正文

静静的顿河俄语版第一部第二节(21.9)

时间:2014-09-05来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:НаутростаничныйатаманВешенскойстаницыДударевпривелвешенцевна
(单词翻译:双击或拖选)
 Наутро станичный атаман Вешенской станицы Дударев привел вешенцев на врачебную комиссию. Григорий увидел хуторных ребят-одногодков; Митька Коршунов на высоком светло-гнедом коне, подседланном новехоньким щегольским седлом, с богатым нагрудником и наборной уздечкой, еще утром проскакал к колодцу и, завидев Григория, стоявшего у ворот своей квартиры, прожег мимо, не здороваясь, придерживая левой рукой надетую набекрень фуражку.

В холодной комнате волостного правления раздевались по очереди. Мимо сновали военные писаря и помощник пристава, в коротких лакированных сапожках частил мимо адъютант окружного атамана; перстень его с черным камнем и розовые припухшие белки красивых черных глаз сильнее оттеняли белизну кожи и аксельбантов. Из комнаты просачивались разговор врачей, отрывистые замечания.

- Шестьдесят девять:

- Павел Иванович, дайте чернильный карандаш, - близко, у двери, хрипел похмельный голос.

- Объем груди...

- Да, да, явно выраженная наследственность.

- Сифилис, запишите.

- Что ты рукой-то закрываешься? Не девка.

- Сложен-то как...

- ...хуторе рассадник этой болезни. Необходимы особые меры. Я уже рапортовал его превосходительству.

- Павел Иванович, посмотрите на сего субъекта. Сложен-то каково?

- Мда-а-а...

Григорий раздевался рядом с высоким рыжеватым парнем с хутора Чукаринского. Из дверей вышел писарь, морщиня на спине гимнастерку, четко сказал:

- Панфилов Севастьян, Мелехов Григорий.

- Скорей! - испуганно шепнул сосед Григория, краснея и выворачивая чулок.

Григорий вошел, неся на спине сыпкие мурашки. Его смуглое тело отливало цветом томленого дуба. Он конфузился, глядя на свои ноги, густо поросшие черным волосом. В углу на весах стоял голый угловатый парень. Кто-то, по виду фельдшер, передвинув мерку, крикнул:

顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Наутро


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表