Сергей Есенин - Какая ночь...
谢尔盖·叶赛宁 - 多美的夜啊
Какая ночь! Я не могу.
Не спится мне. Такая лунность.
Еще как будто берегу
В душе утраченную юность.
Подруга охладевших лет,
Не называй игру любовью,
Пусть лучше этот лунный свет
Ко мне струится к изголовью.
Пусть искаженные черты
Он обрисовывает смело,-
Ведь разлюбить не сможешь ты,
Как полюбить ты не сумела.
Любить лишь можно только раз,
Вот оттого ты мне чужая,
Что липы тщетно манят нас,
В сугробы ноги погружая.
Ведь знаю я и знаешь ты,
Что в этот отсвет лунный, синий
На этих липах не цветы -
На этих липах снег да иней.
Что отлюбили мы давно,
Ты не меня, а я - другую,
И нам обоим все равно
Играть в любовь недорогую.
Но все ж ласкай и обнимай
В лукавой страсти поцелуя,
Пусть сердцу вечно снится май
И та, что навсегда люблю я.
参考译文:
叶赛宁 - 夜那么黑 怎睡得着
刘湛秋 译
多美的夜啊!我不能自已……
我睡不着。月色那般地迷人。
在我心底仿佛又浮起了
那已经失去的青春。
变冷了的岁月的女友,
不要把戏耍叫做爱情,
让那皎美的月色,
要轻盈地流向我的褥枕。
让它大胆地去勾勒
那些被扭曲了的线条,
你既不能失去爱恋,
你也不会再点燃爱的火苗。
爱情只可能有了一次,
所以我对你感到陌生,
菩提树白白地招手,
可我们的双脚已陷入雪堆中。
是的,我知道,你也知道,
那月亮蓝色的回光。
照在菩提树上,已不见花,
照在菩提树上,只见雪和霜。
我们早已不再相爱了,
你不属于我,而我又交给别人,
我们两个不过是在一起
玩弄了一场不珍贵的爱情。
随便地亲热一会,拥抱吧,
在狡诈的热情中亲吻吧,
可让心儿永远只梦见五月,
和我那永远爱恋的人。
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
