俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语诗歌 » 正文

诗歌欣赏:《写给朋友的祝愿》

时间:2018-02-12来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:ПОЖЕЛАНИЕ ДРУЗЬЯМ (Ю. Трифонову)写给朋友的祝愿(尤里特里佛诺夫)Давайте восклица
(单词翻译:双击或拖选)
 ПОЖЕЛАНИЕ ДРУЗЬЯМ  (Ю. Трифонову)
写给朋友的祝愿(尤里·特里佛诺夫)
 
Давайте восклицать, друг другом восхищаться.
Высокопарных слов не стоит опасаться.
Давайте говорить друг другу комплименты –
ведь это всё любви счастливые моменты.
让我们一起赞美,彼此欣赏
不必担心词藻过于华美
让我们一起 相互夸奖
因为这是爱意 是幸福的时刻
 
Давайте говорить и плакать откровенно,
то вместе, то поврозь, а то попеременно.
Не нужно подавать значения злословью –
поскольку грусть всегда соседствует с любовью.
让我们一起开怀倾诉和哭泣
无论是在一起,是分离,或是辗转流离
不必给邪恶的话语赋予意义
因为悲伤总是与爱相邻
 
Давайте понимать друг друга с полуслова,
чтоб, ошибившись раз, не ошибиться снова.
Давайте жить, во всём друг другу потакая,
тем более, что жизнь короткая такая.
让我们将想法相互理解
即使误会,也不会重复误解
让我们一起生活,并且保持肆意
更何况生活,是如此转瞬即逝
作者小述:
Юрий Валентинович Трифонов (28 августа 1925, Москва — 28 марта 1981, Москва) - русский советский писатель, мастер ?городской? прозы. Был одной из главных фигурлитературного процесса 1960-1970-х годов в СССР.
尤里·瓦列季诺维奇·特里佛诺夫(于1925年8月28日出生于莫斯科 ,于1981年3月28日去世于莫斯科)—— 苏联作家,散文《城市》的作者。苏维埃(1960-1970年)时期最重要的文学巨匠之一。
 
 
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 相互夸奖


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表