俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语诗歌 » 正文

读古诗学俄语:李清照《声声慢》

时间:2019-03-07来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:李清照声声慢寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急!雁过也,正伤心,却
(单词翻译:双击或拖选)
 李清照——声声慢
 
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。
 
乍暖还寒时候,最难将息。
 
三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急!
 
雁过也,正伤心,却是旧时相识。
 
满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?
 
守著窗儿,独自怎生得黑!
 
梧桐更兼细雨,到黄昏,点点滴滴。
 
这次第,怎一个愁字了得!
 
 
 
Грусть в сердце и смятье дум,
 
И гнет душевных мук.
 
Холодный мир вокруг угрюм,
 
И пусто все вокруг.
 
Чуть потеплело——холод вновь
 
Всю радость омрачил.
 
Не греет даже и вино,
 
Когда метет в ночи.
 
Печальный слышу крик вдали:
 
Нам старый друг,прощай!?
 
То улетают хуравли
 
В чужой ,далекий край.
 
Цветов поблекшие огни,
 
Да листьев желтизна…
 
Кто ныне прикоснется к ним,
 
Кому их жизнь нужна?
 
Одна я у окна ——все жду!…
 
И так тяжел мой гнет,
 
А тут еще ,как на беду,
 
Осенний дождь все льет!
 
Удун ,промокший до корней.
 
И пасмурный рассвет.
 
И в небе,как в душе моей,
 
Просвета нет и нет!
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 乍暖还寒时候


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表