俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语诗歌 » 正文

俄语诗歌:费特《ШОПЕНУ》

时间:2019-03-07来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:费特(Афанасий Фет)是19世纪俄罗斯著名诗人,当时纯艺术派的著名代表之一,其诗多反映人生、爱情、艺术、自然,影响
(单词翻译:双击或拖选)
 费特(Афанасий Фет)是19世纪俄罗斯著名诗人,当时“纯艺术派”的著名代表之一,其诗多反映人生、爱情、艺术、自然,影响了俄国象征派 、叶赛宁、普罗科菲耶夫以及“静派”等大批诗人。
 
 
Афанасий Фет-ШОПЕНУ
 
Ты мелькнула, ты предстала,
Снова сердце задрожало,
Под чарующие звуки
То же счастье, те же муки,
Слышу трепетные руки —
Ты еще со мной!
 
Час блаженный, час печальный,
Час последний, час прощальный,
Те же легкие одежды,
Ты стоишь, склоняя вежды,—
И не нужно мне надежды:
Этот час — он мой!
 
Ты руки моей коснулась,
Разом сердце встрепенулось;
Не туда, в то горе злое,
Я несусь в мое былое,—
Я на все, на все иное
Отпылал, потух!
 
Этой песне чудотворной
Так покорен мир упорный;
Пусть же сердце, полно муки,
Торжествует час разлуки,
И когда загаснут звуки —
Разорвется вдруг! 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Слышу


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表