俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语诗歌 » 正文

俄语歌ХТБ Шаровая молния

时间:2020-04-27来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Текст песни(слова) ХТБ - Шаровая молния (ft. Dramma)В этом тексте песни
(单词翻译:双击或拖选)
 Текст песни(слова) ХТБ - Шаровая молния (ft. Dramma)
В этом тексте песни всё ещё возможны неточности.
Видишь ошибку? Напиши в коментарии!
 
[Куплет 1, Dramma]:
Нас обожает боль. Молодых любит ночь.
Страх-друг. Этот дым в угли.
В моей голове постоянно шторм с бурей.
Она спит и превращает шепот в шлейф из поцелуев.
 
 
Я никогда не видел столько снега.
Я никогда не хлопал её дверью.
Никогда не ставил спринт.
Выбирай: соскочить не соскочить, 
Эта сука словно морфин.
 
Припев:
Дай твой хэт на небо.
Белый шум в голове, спит пантера.
Этот белы пломбир покрыт карамелью.
Я как будто сделал трипл дабл Кармелло.
 
На зеркалах отпечатки пальцев.
Треснул панцирь и нам далеко от глянца.
Все в мурашках, но вовсе не холодно.
Моя сука-шаровая молния.
 
[Куплет 2, Dramma]:
Ее, она генерирует энергию.
Я живой, ток проходит сквозь мое тело.
Не капайтесь в голове, это не твое дело.
Я хочу увидеть тебя в белом.
 
Это полный вакуум вместо пластика.
Словно взрыв от пластика. Пульты в пасти льва.
Тесла-ватты, подтянет к выступу запах выстрела.
 
 
Припев:
Дай твой хэт на небо.
Белый шум в голове, спит пантера.
Этот белы пломбир покрыт карамелью.
Я как будто сделал трипл дабл Кармелло.
 
 
На зеркалах отпечатки пальцев.
Треснул панцирь и нам далеко от глянца.
Все в мурашках, но вовсе не холодно.
Моя сука-шаровая молния.
 
[Куплет 3, ХТБ]:
Включаю дальний, Яндекс Карты.
За городом лечу за дамой, праздник.
Меня не ждали, но звали -
И здесь я, без шампанского и скоростей.
 
Как это быть ненормальным?
Видеть, как ты ездишь: то в Рим, то на Бали.
Я же не прощаю, но ребро Адама
Не тебе отдал бы... Дайте яблок дамам.
 
Бабок дам вам дабы время тратить.
Пусть не смято, но зато всегда по кайфу.
Мне бы правду, где вчера была ты,
Но ты не расскажешь, потому что Dramma.
 
 
[Переход]:
Мы пролетаем мимо всех, всех.
Каждый день твой новый человек.
Здесь, на таких как ты, есть свой клиент,
Ведь, всем надо любовь и секс, кэш.
 
И в этой непонятной мгле,
За окнами гроза, пусть не закончится день.
Ты снова подзатянешь в омут, еду к тебе.
Голодным взглядом съешь, залезаю в постель.
 
 
[Куплет 4, ХТБ]:
В этом шоколаде ты на пассажирском.
Я снова к дому привезу актрису.
В этом небывалом мире словно в фильмах -
Моя Шерон Стоун в "Основном инстинкте".
 
Мне не прилетали после встречи письма.
Я спокойно вышел с дома, по-английски.
Где-о чья-то леди, где-то чья-то миссис
Основательно съедает цену жизни.
 
 
[Переход]:
Мы пролетаем мимо всех, всех.
Каждый день твой новый человек.
Здесь, на таких как ты, есть свой клиент,
Ведь, всем надо любовь и секс, кэш.
 
И в этой непонятной мгле,
За окнами гроза, пусть не закончится день.
Ты снова подзатянешь в омут, еду к тебе.
Голодным взглядом съешь и мы встретим рассвет.
 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Видишь


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表