俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语诗歌 » 正文

Franky - Люди не Боги

时间:2020-04-27来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Припев:Люди не Боги, мы с тобой не вечны.Время забудет наши имена.Н
(单词翻译:双击或拖选)
 Припев: 
Люди не Боги, мы с тобой не вечны. 
Время забудет наши имена. 
Но если будешь мне идти навстречу,
Я буду ждать тебя.
 
 
[Куплет 1]: 
Заблудились с тобой в лабиринтах домов. 
Этот город нам стал чужим. 
Я руками закрою от обиды любовь, 
И останется только дым.
 
Черно-белый шум, 
И я в нем лежу неприкаянный. 
Мне бы сделать шаг, 
Но молчит душа в сердце каменном.
 
 
Припев [x2]: 
Люди не Боги, мы с тобой не вечны. 
Время забудет наши имена. 
Но если будешь мне идти навстречу,
Я буду ждать тебя.
 
[Куплет 2]: 
Говорила, что мы недостойны. 
Убегала от счастья простого. 
Знаешь, это совсем не прикольно. 
На репите боль снова и снова.
 
 
Помнишь съемные, серые шторы? 
Помнишь лето ловили на крыше? 
И был, как на ладони весь город, 
А хотелось бежать еще выше.
 
Руки в облаках, а тела тонут в простынях. 
Безопасный кайф ни на чтобы не променял. 
Ветер в волосах намекал, наме-намекал,
Что с тобою мы навека, наве-навека.
 
 
Я - найду тебя просто: по поцелуям в подьезде. 
По потерянным звездам, по, по-поставленным песням. 
Мы под прикрытием стекол и под прицелом хэштегов. 
Мы должны быть целым, а не на берег бросаться с разбега.
 
Припев [x2]: 
Люди не Боги, мы с тобой не вечны. 
Время забудет наши имена. 
Но если будешь мне идти навстречу,
Я буду ждать тебя.
 
 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Припев


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表