俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语诗歌 » 正文

俄语诗歌:Где живет герой?

时间:2020-08-29来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Где живет герой?Ура, у нас живёт геройВ квартире семьдесят второй!
(单词翻译:双击或拖选)
 Где живет герой?
 
Ура, у нас живёт герой
В квартире семьдесят второй!
 
Не кто-нибудь - сам управдом
Принёс такую весть.
И вот к герою мы идём
Взглянуть, какой он есть.
 
Узнаем мы, кого он спас,
Сниматься будем с ним.
"Мы - делегация от нас!" -
Ему мы объясним.
 
Вот мы стоим перед дверьми,
Друг другу шепчем: - Не шуми! -
Нам открывает паренёк,
Мальчишка лет восьми.
 
Он так обрадовался: - Ой!
Вы говорите, есть герой
В квартире семьдесят второй?
 
Постойте, может быть, мой брат?
Он получил восьмой разряд,
Он метит в мастера!
А может быть, сестра?
 
Она проходчица в метро. -
Тут он прищурился хитро: -
 
Есть у неё жених!
Он лучший слесарь в гараже,
И в телевизоре уже
Показывали их.
 
- Ты что несёшь какой-то вздор!
Впусти нас лучше в коридор!
 
Но он стоит и мелет чушь:
- Ой, я забыл - соседкин муж
Мечтал героем стать!
Но он уехал на Урал,
У них больна свекровь! -
 
Так всех жильцов он перебрал
И начинает вновь:
 
- Никита, может быть, герой?
Три дня вставал чуть свет,
Теперь всю рощу перерой -
Там шелкопряда нет!
 
А может, бабушка герой?
Была когда-то медсестрой!
 
- Пойми,- сказал один из нас,-
У вас кого-то кто-то спас!
 
Мы согласились: - Все жильцы
У вас, конечно, молодцы,
Но непонятно, кто герой
В квартире семьдесят второй.
 
Мы стали адрес проверять:
Дом 18. Корпус 5.
Ошибся, значит, управдом,
Что здесь герои есть!
 
Кричит мальчишка: - Дело в том,
Что этот корпус шесть!
 
- Тогда пришли мы не туда! -
Сказал один из нас.-
Не в этом корпусе тогда
Кого-то кто-то спас!
Не в этом корпусе герой
В квартире семьдесят второй!
 
А паренёк кричит: - Привет!
У нас пока героя нет,
Но он появится вот-вот,
Вы к нам зайдите через год!
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Взглянуть


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表