俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语诗歌 » 正文

俄语诗歌:Ку - ку!

时间:2020-08-29来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Уже конец урока,Уже десятый час.Открылась дверь широко,Вошёл Серё
(单词翻译:双击或拖选)
 Уже конец урока,
Уже десятый час.
Открылась дверь широко,
Вошёл Серёжа в класс.
 
Почему же,
Отчего же
Опоздал
На час
Серёжа?
 
- Мы в трамвае ехали, собаку переехали, от испуга бледная, собака лает, бедная, и вокруг все бледные и все рыдают, бедные.
 
Но я рукою твёрдой беру иголок дюжину и пришиваю морду и хвост туда, где нужно.
 
Собака, оживая, встаёт из-под трамвая, встаёт из-под трамвая. - Привет, - говорит, - жива я.
 
Он расскажет
Сто историй,
Он найдёт
Пятьсот причин. -
Я, во-первых,
Болен корью,
Во-вторых,
Я зуб лечил,
В-третьих,
Умер я, ребята,
А в-четвёртых,
Вру не я:
У меня во рту
Запрятан
Аппаратик
Для вранья.
 
Я не врать бы
Очень рад,
Врёт проклятый
Аппарат!
 
Как Серёжу отучать?
Приложить ко рту печать?
Ключ приделать к языку?
Нет, кричать ему:
Ку-ку!
 
- Была в трамвае давка, я кролика везу. Я сижу на лавке, а он сидит внизу. Ехали мы, ехали. Охали мы, эхали... Наконец приехали, я и двадцать кроликов...
 
- Как?
- Сколько?
- Я и двадцать кроликов!
 
Я сел у площади Свердлова, он один был, честное слово, пока доехал до вокзала, их гораздо больше стало. Поглядел я под скамейку, вижу целую семейку, друг на друга все похожи... все с хвостами на боку...
 
Хором класс
Кричит Серёже:
- Ой, ку-ку!
Ку-ку!
 
- Я не мог
Явиться к сроку:
Я удил в реке сороку,
Помогал я рыбаку.
- Ой, ку-ку!
Ку-ку!
 
- У меня живёт жирафа,
Я кормил её со шкафа,
Прыгал прямо к потолку...
- Ой, ку-ку,
Ку-ку!
 
- Я тонул...
Ку-ку,
Ку-ку!
- Что придрались
К пустяку?
Ну, проспал я на боку...
- Ах, вот это не "ку-ку"!
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Открылась


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表