Воздушная подруга юных дней;
Опять с толпой знакомых привидений
Теснишься ты, Мечта, к душе моей...
Приди ж, о друг! дай прежних вдохновений.
Минувшею мне жизнию повей,
Побудь со мной, продли очарованья,
Дай сладкого вкусить воспоминанья.
你重又翩临,如空气般轻盈,
偕同一群熟悉的幽灵;你是
我年轻时日的女友,我天赐的精灵;
你,梦影,紧贴着我的心……
哦朋友,来吧!给我往日的灵感,
浮起我逝去生活的记忆,
与我待一会儿吧,延续你的魔力,
让我享受那回忆的甜蜜。
Ты образы веселых лет примчала -
И много милых теней восстает;
И то, чем жизнь столь некогда пленяла,
Что Рок, отняв, назад не отдает,
То все опять душа моя узнала;
Проснулась Скорбь, и Жалоба зовет
Сопутников, с пути сошедших прежде
И здесь вотще поверивших надежде.
你飞翔着携带来欢乐年代的形象
多少可爱的幻想重又回还;
我的心重温了往昔生活中
那如此令人心醉的一切,
它们已被命运夺走,一去不返;
悲哀苏醒了,怨懑在呼唤,
徒然地信赖着希望,
那分了手的过去的旅伴。
К ним не дойдут последней песни звуки;
Рассеян круг, где первую я пел;
Не встретят их простертые к ним руки;
Прекрасный сон их жизни улетел.
Других умчал могущий Дух разлуки;
Счастливый край, их знавший, опустел;
Разбросаны по всем дорогам мира -
Не им поет задумчивая лира.
最后的歌声未能飞抵他们那方,
那是我昔日唱第一支歌的地方,
现在,人已星散,只能空向他们伸手,
他们美好的生活之梦已经飞走。
离别之神强行将他们曳上;
从此,他们天南地北,各奔一方,
他们的福地已一片空荡;
沉默的竖琴也不再向他们吟唱。
И снова в томном сердце воскресает
Стремленье в оный таинственный свет;
Давнишний глас на лире оживает,
Чуть слышимый, как Гения полет;
И душу хладную разогревает
Опять тоска по благам прежних лет:
Все близкое мне зрится отдаленным,
Отжившее, как прежде, оживленным.
Баллада первая
困顿的心田里重新漾起,
对那个神秘世界的企望耿耿;
竖琴又回响起很久以前的旋律,
宛若精灵振翮,依稀可闻;
对过去了的幸福的怀恋
重新温暖了我冰凉的灵魂;
我所亲近的一切在远方纷呈,
往事历历在目,就像当初一样栩栩如生。
(黄成来 金留春 译)
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
