俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语诗歌 » 正文

送元二使安西 (中俄对照)

时间:2013-01-19来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:送元二使安西 王维 渭城朝雨邑轻尘, 客舍青青柳色新。 劝君更进一杯酒, 西出阳关无故人。 Провожаю Юаня второго, назначенного в Аньси Ван Вэй В Вэйчэне у
(单词翻译:双击或拖选)

送元二使安西
王维
渭城朝雨邑轻尘,
客舍青青柳色新。
劝君更进一杯酒,
西出阳关无故人。
 
Провожаю Юаня второго,
назначенного в Аньси
Ван Вэй

В Вэйчэне утренним дождём
Седая пыль орошена,
Нагие ивы за окном
Листвой украсила весна.
Я предлагаю осушить
Ещё один бокал вина:
В дороге дальней, может быть,
Друзей не встретишь. Пей до дна!
 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 阳关无故人


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表