104.请给我指一条快捷方式 Повезите меня по кратчайшей дороге. 105.请借给我一支笔好吗? ......
外出旅游 77....在哪里? Где ______? 78.包括小费吗? Чаевые включены? 79.博物馆今天不开门 Музе......
邀请、请求 51.请帮我个忙,好吗?Помогите мне , хорошо? 52.我能否打扰你一下?Могу ли беспо......
介绍 33. 我叫廖莎 Меня зовут Лёша 34. 对不起,我没听清您的名字,您再说一遍,麻烦了。 Извините, ......
感谢 17. 谢谢 Спасибо. 18. 非常感谢 Большое Спасибо. 19. 您太客气了 Вы очень любезн......
问好 1. 您好 Здравствуите. 2. 早上好 Доброе утро. 3. 男生见面问好用语,并握手,每日第一次问好用......
Меньше слов! 少说废话! Какими судьбами! 什么风把你给吹来了。 На роду написано.......
Вам помочь? 您需要帮忙吗? Явка обязательна. 务必出席。 Слово имеет.... 请......发......
Золото ты моё! 你真是我的宝贝! Знаем ты вас. 得了吧。我们知道您的本事。 Ты здорово с......
Мало каши ел. 还太年轻;没有经验。 Катись ты отсюда! 你给我从这儿滚开! Довольно те......
Что за дьявол! 真是莫名其妙! Что ждёт меня? 我将遇到什么呢? Жив и здоров. 安然无恙......
Это вполне допустимо. 这是完全可能的。 Дорого был дал. 不惜任何代价。 Дуй тебя ......
Довольно спорить! 行了,别争了! Нашёл дурака! 没有这样的傻瓜!(表示不同意或拒绝做某事) ......
Одно звание. 名不副实;徒有虚表 Глаза закатились. 翻白眼呢。 Опять выпил? 又喝醉了......
Не выражайтесь! 请别骂人! Вот тебе! 这是你应得的惩罚! Старая песня! 老生常谈! Ба......
Со мной всегда ты нежен был 和我一起时你总是很温存 Всегда внимателен и мил,......
421 Не надо болтать лишнее.不用你多嘴 422 Слушай меня!给我听着 423 Со вкусом.有......
391 Я злой как чёрт.气死我了 392 Очень не вежливо.太没礼貌了 393 Поговорим пот......
361 Всё равно.无所谓 362 Не плохая.还不错 363 Пусть так.就这样吧 364 Я же занят.我正......
331 Очень замечательная.太精彩了 332 Подождите немного.稍等一下 333 Быстрее ......