Когда умирают звезды, 当星星逝去,
Тогда умирает мир, 世界便死寂,
Останутся только слезы留下的只有泪水,
И тот, кто их так любил. 还有那个曾经深爱它们的人。
Когда умирают мысли, 当思绪散去,
Скрываясь где-то вдали, 隐匿在远处某个地方,
Запомнятся только если, 如果这些思绪是为了爱情而流动,
Те мысли текли о любви. 它们才会被人追忆。
Когда умирают желанья, 当心愿成空,
Становятся просто сном, 只化作一个梦,
Теряя свое обаянье, 这心愿的魅力不再,
И мы забываем о том. 我们便将它忘怀。
Но коль умирает надежда, 但如果希望幻灭,
Вся жизнь умирает с ней, 随她而去的将是整个生命,
Уходит, что было прежде, 先前的一切走远,
Становится сердцу больней心灵会更疼痛。
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
