接待俄罗斯游客常用语--住宿篇(结账退房)你们宾馆结账的时间是几点?Когда в вашей гостинице рас......
Простите,девушка,вы тожеучитесь в этом институте?Да.Давайтепо......
У него вьющиеся вэн гуо русского редактора желаю вам с новым годо...
Пора обедать! 该吃午饭了!1www.for68.comПойдем обедать?Пойдем.Уже два часа.Т......
Разрешите представить нашего новогосотрудника:ВальтерХоффман......
Передайкнигу моему знакому.请把这本书转交给我的朋友。1www.for68.comАлло, Алеша?Зд......
Добро пожаловать!- ласково улыбаясь, привратник распахнул вороты....
Давайте сфотографируемся здесь,перед музеем.Очень красивое ме......
Ты знаешь,вСокольниках открывается выставка 《Интертехника》.Ка......
Что у вас случилось?Что-то с краномПлохо закрывается.Видите,тече...
Доброе утро,вот мой пропуск.Номер327 (триста двадцать семь).Пойдем...
у вас есть разрешение на беспошлинный ввозоборудования?мы надеем...
Алло, Марина?Здравствуй, Янош.Какдела?Нормально.Слушай, у меняест...
Добрый день.Горин изАкадеми наук.Здравствуйте.ДокторВасилевская...
Здравствуй,Андрей.Привет,Оленька,заходи!Я не опоздала?Нет,ты......
Коля,здравствуй!Не узнаешь?Как же на узнаю?Нина Соколова из тр......
На факультете организуются кружки по интересам.Вкаких кружках вы...
Простите,вы неЕлена Александровна?Нет,вы ошиблись.Я ЛюдмилаАл......
Здравствуйте!Я вашновый преподаватель русского языка.Менязовут...
Иван Иванович!Здравствуйте!Простите,вы меня скем-то путаете.В......